How to use "granting of the" in sentences:

Member States may require the refugee to meet the conditions referred to in Article 7(1) if the application for family reunification is not submitted within a period of three months after the granting of the refugee status.’
Gli Stati membri possono chiedere che il rifugiato soddisfi le condizioni di cui all'articolo 7, paragrafo 1, se la domanda di ricongiungimento familiare non è presentata entro tre mesi dalla concessione dello status di rifugiato. 2.
Upon the granting of the third, the unholy legions of the Djinn shall be freed upon the earth.
Dopo aver risposto al terzo Le legioni pagane dei Djinn... saranno libere di occupare la Terra.
The granting of the third wish Is what you've interrupted here.
Il completamento del terzo desiderio era quello che si è rotto.
It is a fundamental part of the European Parliament’s decision-making process regarding the granting of the budget discharge to the Commission.
È una parte fondamentale del processo di decisione del Parlamento europeo per quanto riguarda l’accoglimento del discarico di bilancio da parte della Commissione.
How could factory inspectors, with this complex bookkeeping in respect to each individual child or young person, enforce the legally determined work-time and the granting of the legal mealtimes?
Come potevano fare gli ispettori di fabbrica a imporre il tempo di lavoro determinato dalla legge e la concessione dei periodi legali per i pasti, con tutta quella complicata contabilità su ogni singolo fanciullo e ogni adolescente?
the value of the supplies in the Member State where the enterprise is not established does not exceed the threshold applicable in that Member State for the granting of the exemption to enterprises established in that Member State.
il valore delle cessioni e delle prestazioni nello Stato membro in cui l’impresa non è stabilita non supera la soglia applicabile in tale Stato membro per la concessione della franchigia alle imprese stabilite in tale Stato membro.
all actions necessary for the granting of the aid and/or support and all declarations made by the transferor prior to the transfer shall be attributed to the transferee for the purposes of applying the relevant Union rules; (c)
tutte le operazioni necessarie per la concessione dell’aiuto e/o del sostegno e tutte le dichiarazioni effettuate dal cedente prima della cessione sono attribuite al cessionario ai fini dell’applicazione delle pertinenti norme dell’Unione; c)
We honored every part of our agreement, except the granting of the visa.
Abbiamo rispettato ogni punto, - tranne la concessione del visto.
The Commission concludes that the circumstances warranting the granting of the derogation to Luxembourg still existed and there was therefore no need to propose any adjustment;
La Commissione è giunta alla conclusione che le circostanze che giustificavano la concessione di una deroga al Lussemburgo erano ancora di attualità e che pertanto non era necessario proporre modifiche;
Aid payable in several instalments should be discounted to its value on the date of granting of the aid.
Gli aiuti erogabili in più quote dovrebbero essere attualizzati al loro valore alla data di concessione.
(b) between the first publication of the application and the granting of the patent, to anyone requesting it or, if the applicant so requests, only to an independent expert;
b) tra la prima pubblicazione della domanda e la concessione del brevetto, a qualsiasi persona che ne faccia domanda o, se il depositante lo richieda, unicamente ad un esperto indipendente;
Publication of the application will allow third parties opposed to the granting of the trade mark to do so, on the basis of earlier rights, in opposition proceedings.
La pubblicazione della domanda consentirà ai terzi che lo vogliano di opporsi alla concessione del marchio, sulla base di diritti preesistenti, con un procedimento di opposizione.
The CHMP considered that there was a favorable benefit-to-risk balance for Ikervis and therefore recommended the granting of the marketing authorization.
Il CHMP ha ritenuto che Ikervis offrisse un bilancio rischi/benefici positivo e ha pertanto raccomandato la concessione dell'autorizzazione all'immissione del medicinale sul mercato.
The Commission will pay particular attention to any difficulties to which implementation of the Article concerning the granting of the right of residence might give rise in Member States.
La Commissione riserverà un'attenzione particolare alle difficoltà che potrebbero sorgere in alcuni Stati membri dall'applicazione dell'articolo relativo alla concessione del diritto di soggiorno.
The granting of the aid must therefore be conditional on implementation of the restructuring plan, which must be endorsed by the Commission in all cases of ad hoc aid.
La concessione dell’aiuto deve quindi essere subordinata alla realizzazione del piano di ristrutturazione che, per tutti i casi di aiuto ad hoc, deve essere approvato dalla Commissione.
This Directive should be without prejudice to the possibility for Member States to withdraw authorisations after they have been issued, if the conditions for the granting of the authorisation are no longer fulfilled.
La presente direttiva dovrebbe lasciare impregiudicata la facoltà degli Stati membri di revocare successivamente le autorizzazioni, quando non sussistono più le condizioni per il loro rilascio.
If an opinion is favourable to the granting of the relevant authorisation to place the relevant veterinary medicinal product on the market, the following documents shall be annexed to the opinion:
In caso di parere favorevole al rilascio o alla conferma di un'autorizzazione del medicinale veterinario, al parere vanno allegati i seguenti documenti:
Defines the necessary requirements, steps, and procedures to obtain from the KNX Association the granting of the KNX Trademark for products or services.
(Certificazione) Definisce requisiti, passi e procedure necessari per ottenere da KNX Association la concessione del marchio KNX per prodotti o servizi.
Granting of the relief shall be subject to a decision by the Commission, acting at the request of the Member State or States concerned in accordance with an emergency procedure entailing the consultation of the other Member States.
La concessione della franchigia è subordinata a una decisione della Commissione, che delibera su domanda dello Stato membro o degli Stati membri interessati con procedura d’urgenza comportante la consultazione degli altri Stati membri.
The derogation shall apply from 1 January of the year following the date of granting of the derogation.
La deroga si applica a decorrere dal 1o gennaio dell’anno successivo alla data di concessione della deroga.
We stand up for the protection and granting of the right to freedom of opinion, freedom of speech and freedom of association.
Puntiamo anche a proteggere e salvaguardare il diritto di opinione, la libertà di opinione e la libertà di associazione.
Unlike social security benefits, the granting of the Benefit is independent of Social Security contributions.
A differenza delle prestazioni di sicurezza sociale, la concessione del beneficio è indipendente dai contributi di sicurezza sociale.
To prevent abuse of that right, proof of the serious illness or dependency may be required prior to granting of the leave.
Al fine di evitare l'abuso di tale diritto, prima della concessione del congedo può essere richiesta una prova che dimostri l'effettiva sussistenza della malattia grave o della dipendenza.
A hearing and the granting of the right to be heard should, however, serve precisely to bring to light points of view and effects of intended decisions that the authority itself has not yet considered.
Tuttavia, l’audizione e la concessione del diritto di essere ascoltati dovrebbero proprio essere finalizzate a far emergere punti di vista ed effetti di decisioni previste che l’autorità stessa non avrebbe ancora preso in considerazione.
Article 6.6: The bishop has the right to add rules restricting the granting of the sacraments through the acceptance of the Congregation of the Holy Office.
Articolo 6.6: Il vescovo ha il diritto di aggiungere regole che limitano la concessione dei sacramenti con l'autorizzazione della Congregazione del Santo Uffizio.
The agreement with the EIB on the management of the EFSI and on the granting of the EU guarantee should be adapted in line with this Regulation.
La Commissione e la BEI dovrebbero concludere un accordo in cui siano precisate le condizioni stabilite nel presente regolamento per la loro gestione del FEIS.
In order to protect the employer from abuse of this right, proof of the illness or the dependency situation may be required prior to granting of the leave.
Al fine di tutelare il datore di lavoro dall'abuso di tale diritto, prima della concessione del congedo può essere richiesta una prova che dimostri l'esistenza di una situazione di malattia o di dipendenza.
Granting of the exemption shall be subject to a decision by the Commission, acting at the request of the Member State or States concerned in accordance with an emergency procedure entailing the consultation of the other Member States.
Articolo 76 La concessione della franchigia è subordinata a una decisione della Commissione, che delibera su domanda dello Stato membro o degli Stati membri interessati con procedura d’urgenza comportante la consultazione degli altri Stati membri.
Where after payment of the aid, both you as victim as well as your beneficiaries obtained, on any grounds, full or partial redress for the damages suffered in the three years following the granting of the aid.
dopo l'erogazione dell'aiuto, sia la vittima che i beneficiari hanno ottenuto, per qualsivoglia ragione, un risarcimento totale o parziale dei danni subiti nei tre anni seguenti l'erogazione dell'aiuto;
Member States may limit the granting of the residence permit referred to in the first subparagraph to the spouse or unmarried partner in cases of breakdown of the family relationship.
Gli Stati membri possono limitare la concessione del permesso di soggiorno di cui al primo comma al solo coniuge o al partner non sposato in caso di rottura del vincolo familiare.
The granting of the warranty does not give the right to ask for direct and indirect damages caused by ZDS products.
L’eventuale concessione delle garanzie non dà il diritto di chiedere danni diretti e indiretti causati da prodotti ZDS.
The granting of the GRCM is subject to pre-defined criteria aiming to limit the scope of the measure to Member States which are particularly affected by carousel fraud.
L’autorizzazione ad applicare il meccanismo generalizzato di inversione contabile è subordinata a criteri predefiniti volti a limitare la portata della misura agli Stati membri particolarmente colpiti dalla frode carosello.
2.4750220775604s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?